现今,天主教中文新旧约圣经有两个全译本
一个是思高版圣经,由香港思高圣经学会参照圣经原文译出,于1968年出版全译本。思高版《圣经》以学风严谨忠信原文语风沉稳独具特色。思高版《圣经》也是第一个中文圣经全译本。
另一个中文圣经全译本是《牧灵圣经》,由天主教国际圣经学会和圣母圣心爱子会共同翻译,于1998年出版发行。顾名思义,《牧灵圣经》以牧灵为宗旨,用现代语言风格,辅以牧灵性理解注释,也深受信徒欢迎。
相对基督新教而言,天主教中文圣经全译本出版较晚。
img/TZJSJ.ppt
现今,天主教中文新旧约圣经有两个全译本
天主中文新旧约圣
现今,天主教中文新旧约圣经有两个全译本
经有两个全译本
一个是思高版圣经,由香港思高圣经学会参照圣经原文译出,于1968年出版全译本。思高版《圣经》以学风严谨忠信原文语风沉稳独具特色。思高版《圣经》也是第一个中文圣经全译本。
另一个中文圣经全译本是《牧灵圣经》,由天主教国际圣经学会和圣母圣心爱子会共同翻译,于1998年出版发行。顾名思义,《牧灵圣经》以牧灵为宗旨,用现代语言风格,辅以牧灵性理解注释,也深受信徒欢迎。
相对基督新教而言,天主教中文圣经全译本出版较晚。