普世社会科学研究网 >> 宗教与经济
 
丝绸之路与中国古代宗教音乐
发布时间: 2019/12/26日    【字体:
作者:张鹭
关键词:  丝绸之路 中国古代 宗教音乐  
 
 
在唐代的敦煌壁画中,很多都是参照当时的音乐场景而绘制。图为敦煌217窟表现唐代乐舞的佛教壁画。
 
丝绸之路不仅是连接亚洲、非洲和欧洲的商业贸易路线,更是中国和亚欧各国政治、文化、艺术、宗教交流的通道。
 
丝绸之路对于中国古代音乐的发展有着特殊意义,大量的乐器、乐人以及音乐理论通过丝绸之路传入中国,与中国传统音乐相融合,形成新的音乐艺术表现形式。
 
本文仅从中国古代宗教音乐的角度加以介绍。
 
众所周知,佛教是通过丝绸之路传入中国的。随着佛教教理教义传入的还有佛教音乐。
 
东汉永平十年(67),从丝绸之路来到洛阳的天竺僧人竺法兰,将古印度佛教音乐——梵呗传入中原,并将其用于讲经仪式、六时行道和经忏法会之中。南朝梁慧皎《高僧传》记载:“自大教东流,乃译文者众,而传声盖寡。良由梵音重复,汉语单奇。若用梵音以咏汉语,则声繁而偈迫;若用汉曲以咏梵文,则韵短而辞长。是故金言有译,梵响无授。”这则记录反映了当时梵呗传播的情况。当时有很多佛经已经被翻译为汉文,但是由于梵汉之间的语言音律上的差异,因此梵呗在洛阳传播的范围有限。而另一位传播梵呗的是三国时期的康僧会,他“世居天竺”,随其父因经商而“移居交趾(越南)”,再到三国吴建业(南京),康僧会是通过汉代的海上丝绸之路来到中国,主要在南方地区传播梵呗。曾经“制《菩萨连句梵呗》三契,又传《泥洹呗声》”,被称为“一代模式”。北宋赞宁就曾在《宋高僧传》中说:“原夫经震旦,夹译汉庭。北则法兰,始直声而宣剖;南惟(康)僧会,扬曲韵以讽通。”把竺法兰和康僧会奉为北、南两派赞呗的祖师。
 
通过丝绸之路传入的古印度佛教音乐,在东汉末期逐渐完成了中国化的过程。当时洛阳的乐僧采用洛阳民间乐曲创作新佛曲,将梵呗与盛行于洛阳的“相和歌”融合,最终创制出中国化的佛教音乐。传说中国最早创制梵呗的曹魏时代的曹植,他所创制的“鱼山梵呗”就是受到了“相和歌”的影响。这些佛教音乐此后逐渐发展,一直绵延至今。
 
通过丝绸之路传入中国的音乐艺术,对于道教音乐也有很大的影响。
 
早在汉武帝时期,从丝绸之路传入的很多西域音乐就广为流传。据西晋崔豹《古今注》记载:“横吹,胡乐也。博望侯张骞入西域传其法于西京,唯得《摩诃兜勒》一曲。李延年因胡曲更进新声二十八解,乘舆以为武乐。”而北周时期到中国的西域音乐家龟兹人苏祗婆,不但擅长龟兹琵琶的演奏,而且带来了龟兹音乐“五旦七调”乐律理论,对中国古代音乐理论的发展产生了重要影响。
 
随着西域音乐在中原的盛行,中国本土的道教音乐也逐渐汲取其中的艺术元素。这一过程在唐代达到高峰。据北宋王溥《唐会要》记载,唐天宝十三年(754),宫廷将由丝绸之路传入的“胡乐”改造为道乐,并将改造的道曲“颁示中外”,“立石刊于太常寺”。其中明确记载曲名的就有23首之多。例如,把沙陀调《乞娑婆》改为《仙云升》,将沙陀调《龟兹佛曲》改为《金华洞真》,将小食调《苏罗密》改为《升朝阳》,等。
 
唐代道教音乐的代表作是相传为唐玄宗创作的《霓裳羽衣曲》。这是一部将从丝绸之路传入的《婆罗门曲》与中国道教音乐相结合的作品,表现了道教仙境的生活,最初用于在太清宫祭献老子时演奏,白居易、元稹等文豪均为其作诗纪念。后世的道教音乐很多都承袭唐代,由此可知丝绸之路对于道教音乐也有相当的影响。
 
此外,还有在唐贞观九年(635)通过丝绸之路传入中国的景教(基督宗教的聂斯脱利派)音乐。景教留存至今的文献很少,但是据唐建中二年(781)所立的“大秦景教流行中国碑”的碑文记载,当时是景教“法流十道,国富元休;寺满百城,家殷景福”,在中国传播的范围非常广泛。关于景教音乐,可以从清光绪三十四年(1908)在甘肃敦煌千佛洞发现的唐代景教文献中略见端倪。在这些文献中,有《大秦景教大圣通真法归赞》和《大秦景教三威蒙度赞》的赞美诗,其歌词特点是“七言,有韵律”,显然是有曲调并且能被演唱出来的。
 
再比如祆教(即流行于古代波斯、中亚等地的琐罗亚斯德教),约于北魏神龟年间(518-519)从丝绸之路传入中原。祆教也注重音乐,在祭神时有“琵琶、鼓笛,酣歌醉舞”。在唐天宝十三年(754)太乐署改诸乐名时,就将祆教的《摩醯首罗》(“摩醯首罗”为祆教之神)改名为《归真》。
 
尽管由于资料缺少,无法确切知晓唐代时景教、祆教音乐的原貌,但是其宗教音乐的存在毋庸置疑,并且在唐代是比较盛行的。
 
丝绸之路促进了文明的交流互鉴。通过丝绸之路传入的音乐艺术,不仅使中国宗教音乐的面貌发生了巨大变化,而且形成了中国宗教音乐的多样性传统。从此之后,中国宗教音乐的艺术形式从单一走向多元,在文化的交流、融合中延续、发展。
 
本文刊《中国宗教》2019年第04期
 
微言宗教 
 
【把文章分享到 推荐到抽屉推荐到抽屉 分享到网易微博 网易微博 腾讯微博 新浪微博搜狐微博
推荐文章
 
宗教、法律和社会想象——1772—1864年英属印度盎格鲁-印度教法建构中的文本翻译 \杨清筠 王立新
摘要:前殖民地时代的印度并不存在现代意义上的成文法典。殖民统治时期,为了对英属印…
 
19世纪移民前后爱尔兰天主教与新教关系研究 \李晓鸣
摘要:19世纪对于爱尔兰的天主教徒来说,是一个不平凡的时期。在爱尔兰本土,新教统治…
 
李光耀如何促进新加坡宗教和谐 \圣凯
摘要:李光耀深刻地理解宗教安顿人心的社会功能,试图让国民用自己的宗教信仰去接受和…
 
欧洲“永久和平计划”研究(14世纪-18世纪初) \米科霖
摘要:和平是人类共同关注的话题。对于欧洲人而言,和平意味着在一定的边界之内消灭战…
 
僧侣遗产继承问题研究 \黄琦
摘要:僧侣作为一类特殊群体,其身份具有双重属性。从宗教的角度讲,由于僧侣脱离世俗…
 
 
近期文章
 
 
       上一篇文章:“一带一路”视角下中阿文化交流
       下一篇文章:论遗产的价值
 
 
   
 
欢迎投稿:pushihuanyingnin@126.com
版权所有 Copyright© 2013-2014 普世社会科学研究网Pu Shi Institute For Social Science
声明:本网站不登载有悖于党的政策和国家法律、法规以及公共道德的内容。    
 
  京ICP备05050930号-1    京公网安备 11010802036807号    技术支持:北京麒麟新媒网络科技公司